游蛙小说网实时更新曾国藩家书最新章节
游蛙小说网
游蛙小说网 现代文学 侦探小说 玄幻小说 历史小说 热门小说 灵异小说 综合其它 网游小说 军事小说 言情小说 仙侠小说 同人小说
小说排行榜 经典名著 武侠小说 幽默笑话 竞技小说 诗歌散文 穿越小说 官场小说 科幻小说 都市小说 伦理小说 重生小说 全本小说
好看的小说 地火之子 长腿姨妹 最后谎言 神罚之城 出轨凄子 小狼将军 蔷薇王子 亵渎美女 田野花香 窗体底端 天下太平 卻罢还休
游蛙小说网 > 经典名著 > 曾国藩家书  作者:曾国藩 书号:187  时间:2013/5/25  字数:960 
上一章   ‮劳过务家因勿·母父禀‬    下一章 ( → )
    【原文】

  男国藩跪禀

  ⽗⺟亲大人膝下:十六夜,接到六月初八⽇所发家信,欣悉一切。祖⽗大人病已十愈八九,尤为莫大之福!六月二十八⽇,曾发一信升官事,想已收到。冯树堂六月十六⽇出京,寄回红顶补服袍褂手钏笔等物。廿八月可以到家。贺礼惟七月初五⽇出京,寄回鹿胶⾼丽参等物,廿九月可以到家。

  四弟九弟信来,言家中大小诸事,皆大人躬亲之,未免过于劳苦。勤俭本持家之道,而人所处之地各不同,大人之⾝,上奉⾼堂,下荫儿孙,外为族乡里所模范,千金之躯,诚宜珍重!且男忝①窃卿贰,服役已兼数人,而大人以家务劳苦如是,男实不安于心。此后万望总持大纲,以细微事付之四弟,四弟固谨慎者,必能负荷;而大人与叔⽗大人惟⽇侍祖⽗大人前,相与‮乐娱‬,则万幸矣!

  京寓大小平安,一切自知谨慎,堂上各位大人,不必挂念,余容另禀。(道光二十六年十八⽇)

  【注释】

  ①忝:谦词。“愧”的意思。

  【译文】

  儿子国藩跪着禀告

  ⽗⺟亲大人膝下:十六⽇晚,接到六月初八⽇所发出的家信,⾼兴的知道一切,祖⽗大人的病已好了十之八九,尤其是极大的福份。六月二十六⽇,曾发了一封信,说升官的事,想必已经收到了。冯树堂六月十六⽇离幵京城,寄回红顶礼服、袍褂、手钏、笔等东西,预廿八月可以到家里。贺礼惟七月初五离幵京城,又托他带回鹿胶、⾼丽参等,预计九月可以送到家里。

  四弟九弟写信来,说了家中大小事情,都是大人亲自管理着,不免过于劳苦了些。勤俭本来是持家的道理,而各人所处地位则不同。大人⾝上,上要奉养⾼堂,下要养育子孙,对外要做族乡里的模范人物,千金贵体,应该对⾝体十分珍重才好,儿子很侥幸的升了官职,帮忙的还有几人,而大人家务如此辛苦,儿子实在心里不安。以后希望大人总揽大政方针,而将细微的事给四弟。四弟为人谨慎,必定可以担负。而大人与叔⽗大人,只要天天侍候在祖⽗大人左右,一起‮乐娱‬,那便是万幸了。

  在京合家大小都平安,一切都懂得谨慎,堂上各位大人,请不必挂念。其余的函再禀告吧!(道光二十七年七月十八⽇)
   

 wWw.uWaXS.CoM 
上一章   曾国藩家书   下一章 ( → )
曾国藩家书情节心弦扣人、起伏跌宕,是曾国藩精心创作的小说,游蛙小说网实时更新曾国藩家书最新章节并且提供曾国藩家书无弹窗阅读,曾国藩家书小说让人心旷神怡、爱不释手的佳作,书荒的你可别错过了